sexta-feira, 31 de dezembro de 2010

2011

DESEJO UM FELIZ ANO 2011 A TODOS! MUITA SAUDE ALEGRIA REALIZACOES SONHOS 
LUZ E CORES EM SUAS VIDAS!! BEIJOS 

JE SOUHAITE UNE TRÈS BONNE ANNEE 2011 A TOUS ET A TOUTES! BEAUCOUP DE GAIETÉ SANTE RÊVES LUMIÈRES E COULEUR DANS VOS VIES!! BISOUS

WISH A HAPPY YEAR 2011 TO ALL! A LOT OF JOY HEALTH AND DREAMS LIGHT COLORS IN YOUR LIVES!! LOVE













segunda-feira, 27 de dezembro de 2010

Minha Arte minha Alegria/ Mon Art ma Joie / My Art my Joy

Solange Kamenetz S + "Le Petit Pont" - 12/2010

"Tranqüilidade" / "Tranquilité" /"Tranquility"

"Tranqulité" - huile sur toile - 50x75cm-2008 -by Solange Kamenentz S


Com tantas coisas que me assombram,
Com tantos problemas que me asseiam,
Gosto de andar e tentar não pensar...
Ando, observando o que me circunda..
Ando tentando captar cada detalhe,
da natureza que parece tão simples e bela...
Acabei levantando a cabeça ,
Que lugar lindo finalmente...
Por quê temos sempre que estragar com nossos problemas?
Um momento de tranquilidade..
Entre flores, cores, odores...
Por que não posso ver o que tem no fim desta ponte?
Deve ser como a Vida... sabemos de onde viemos,
mas não sabemos aonde vamos...
O que nos espera...
Então vou aproveitar cada minuto,
que posso sem nada na cabeça..
Apenas observar e sonhar,
nem sempre conseguimos encontrar,
este minuto,
este lugar,
Esta Tranqüilidade




Avec tant de choses qui me hantent,
Avec tellement de choses à me préoccuper
J'aime me promener et essayer de ne pas penser ...
en marchant, je regarde  tout ce qui m'entoure ..
J'ai essayé de capturer les moindres détails,
de la nature qui semble si simple et si belle ...
Je viens de lever la tête,
Quel bel endroit.. ...
Pourquoi nous avons toujours le gâcher avec nos problèmes?
Un moment de tranquillité ..
Parmi les fleurs, les couleurs, les odeurs ...
Pourquoi ne puis-je voir ce que vous avez à la fin de ce pont?
La Vie doit être comme ça ... on sait d'où nous venons
mais nous ne savons pas où nous allons...

Ce qui nous attend ...
Je vais donc profiter de chaque minute
Pour  vider la tête ..
Il suffit de regarder et de rêver
C'est pas toujours qu'on trouve
cette minute,
ce lieu
Cette Tranquillité...



With so many things that haunt me,
With so much problems to solve
I like to walk and try not to think ...
Walking , looking at what surrounds me ..
I've been trying to capture every detail,
of nature that seems so simple and beautiful ...
I just watch in front of my head,
What a beautiful place finally ...
Why do we always have to mess with our problems?
A moment of tranquility ..
Among flowers, colors, smells ...
Why can not I see what you have at the end of this bridge?
That's what Life should be like ... know where we came from
but do not know where to go ...
What awaits us ...
So I'll enjoy every minute
I can not empty my head ..
Just watch and dream
can not always find,
this minute,
this place
This Tranquility..

quinta-feira, 23 de dezembro de 2010

"A Pequena Queda D'Agua"/ " La Petite Chute d'Eau"/ "The Little Waterfall"

"La Petite Chute D'Eau" -huile sur toile-93x73cm- by  Solange Kamenetz S



Não sei nem como  e nem porque
Abri os olhos e estava neste caminho de terra
sombreado pelos arcos de flores,
com perfume de rosas....
Pensei estar sonhando,
O que estaria fazendo la?
ando um pouco e ouço o barulho surdo e doce de uma queda d'agua..
pequena, limpida..
Um lugar que poderia imaginar em sonhos, 
por sua beleza,
trato,
pureza...
O trabalho da mão de um ser humano ...
que não foi destruidor..
Mais eu me avanço, mais apaixonada fico,
por esta pequena queda d'água..
parece me sussurar  contos,
e a brisa que me carece o rosto me deixa sonhar com eles...
Guardarei para sempre essa imagem,
sonho ou não,
De uma pequena queda d'água,
que me berçou com fantasias coloridas...


Je ne sais pas comment, ni pourquoi
J'ai ouvert mes yeux et j'ai été sur cet chemin de terre
avec des arcs en fleurs,
le parfum des roses ....
Je croyais rêver,
Qu'est-ce que je faisait là?
Je marche un peu et entendre le bruit sourd et doux d'une chute d'eau  ..
petite, clair ..
Un endroit que vous pourriez imaginer en rêve,
par sa beauté,
par la manière d'être bien entretenu
la pureté ...
Le travail de la main d'un être humain ...
qui n'a pas été destructrice ..
Plus j'avance, je suis plus passionné,
par cette petite chute d'eau ..
qui semble me murmurer des contes
et la brise, qui  caresse mon visage et  me fait rêver d'eux ...
Je vais garder cette image,
rêve ou non,
De une petite chute d'eau,
qui m'a bercé avec des fantaisies colorés ....



I don't how, or why
I opened my eyes and I was on this little way of earthenware
with   arches of flowers,
with the scent of roses ....
I thought I was dreaming,
What I was doing there?
I walk a little and heard the thud and a sweet waterfall ..
small, crystal clear ..
A place you could imagine in dreams,
for its beauty,
tract,
purity ...
The work of the hand of a human being ...
that was not destructive ..
The more I get inside , I am more passionate,
by this small waterfall ..
seems to  whisper  me tales
and the breeze which 
caress my face makes me dream of them ...

I'll keep that image,
dream or not,
From a small waterfall,
Which cribs me with colorful fantasies...

Chuva.. / Pluie... / Rain..





Olhando para a chuva vejo  lágrimas,
Lágrimas que caiem dos céus,
Como se chorasse  por nós,
Pela Humanidade,
Pelo o que nos tornamos...
Filhos rebeldes,
brigando entre si por ciúmes
tentando provar quem é o mais amado,
matando-se por inveja,
domínio...
Lagrimas que caem por nos ter perdido..
Nenhum castigo, nenhum exemplo serviu..
e agora estão conseguindo destruir sua obra prima..
A Terra sua fauna e flora...
Tudo, tudo se extingüindo, aos poucos..
"Mas o que eu eu fiz?" Deve se perguntar..
com as mãos na cabeça..
Sua ultima criação se tornou monstruosa,
destruidora,
insensível,
mentirosa...
Achar os dez honestos sera muito dificil,
O cordão umbilical deve ser cortado de vez..
Que assumam a responsabilidade..
E a unica coisa que pode fazer é chorar..
e suas lágrimas escorregando pelo seu rosto, caem...
e ao atingirem a terra.. as chamamos de 
...chuva..




En regardant la pluie, je vois des larmes,
Les larmes qui tombent du ciel,
Comme si pleurait pour nous,
Pour l'humanité
D'après ce que nous sommes devenus ...
Des rebelles,
combattre les uns les autres par  jalousie
essaient  de prouver qui est le plus aimé,
se tuent par jalousie,

Le pouvoir ...
Des larmes pour nous avoir perdu
Aucune punition n'a servi d’exemple..
et sont maintenant ils sont entrant de détruire son chef-d'œuvre ..
La  Terre, la faune et de la flore ...
Tout, tout est en voie d'extinction, lentement ..
"Qu'est-ce que j'ai fait?" il doit se  demander ..
mains sur la tête ..
Sa dernière création est devenue monstrueuse,
destructive,
insensible
menteuse ...
Trouver les dix honnête, il sera très difficile,
Le cordon ombilical est déjà coupé ..
L'homme doit se prendre en charge ..
Et la seule chose qu'il peut faire est pleurer ..
et ses larmes glisser sur son visage, et tombent ...
et en atteignant la terre .. on la nome..
... Pluie ..



Looking at the rain I see tears,
Tears that fall from heaven,
As someone crying  for us,
For  the Humanity
From what we've become ...
Rebels,
fighting each other for jealousy
trying to prove who is the most beloved,
killing ourselves  out of jealousy,
Domain ...
Tears falling for having lost  us..
No punishment, no example has served ..
and now they are destroying  his masterpiece ..
The Earth, fauna and flora ...
Everything, going to its extincton, slowly ..
"But what  I have  done?" Should ask ..
hands on head ..
His latest creation has become monstrous,
destructive,
insensitive
liar ...
Find the ten honest it will be very difficult,
The umbilical cord should be cut once ..
They have to take their responsibility ..
And the only thing he cand o is  cry ..
and his tears slipping down his face, fall ...
and upon reaching the earth .. we call them..
... rain ..

quarta-feira, 22 de dezembro de 2010

Meu Parque/ Mon Parc / My Park

"Mon Parc" - huile sur toile - 65 x 81cm - by Solange Kamenetz S

O Paraíso em um parque,
que quando cheguei , a impressão dele estar lá
me esperando,
intacto...
O "Déjà Vu"...
E fechando os olhos, sinto os perfumes que emanam da flora
Diversificada,
Colorida...
Sento e coloco meus pés na água...
Alívio de um peso invisível,
Que me transporta além do que os olhos podem perceber..
O Paraíso em um parque
Meu Parque,
Pois ele estava lá,
Me esperando,
Sem ninguém,
Intacto...


Le Paradis dans un parc,
que, lorsque je suis arrivé, j'ai eu l'impression, qu'il était lá
à m'attente,
intacte ...
Le "Déjà Vu" ...
Et fermant les yeux, je sens  les odeurs émanant de la flore
Diversifiée
Colorée ...
Je m'assois et je mets  mes pieds dans l'eau ...
Un soulagement d'un poids invisible,
Cela me transporte au-delà de ce que l'oeil peut voir ..
Le Paradis dans un parc
Mon parc,
Car il était là,
Il m'attendait,
Seul
Intact ...



Paradise in a park,
there I've  got the impression that it was there ..
waiting for me
intact ...
The "Déjà Vu" ...
And closing my  eyes,  I can feel the scents emanating from the flora
Diversified
Colored ...
I've sat down and put my feet in the water ...
Relief from an invisible weight,
That transports me beyond what the eye can see ..
Paradise in a park
My Park,
Because it was there,
Waiting for me,
Alone
Intact ...

Paz / Paix/ Peace

Nado, nado no oceano procurando uma praia..
Preciso descansar,
Cansada de nadar, contra a maré,
contra as forças da natureza,
contra as forças humanas...
Preciso descansar,
meu corpo,
minha Alma...
Preciso achar a Paz,
pois nada, nada vale a Paz,
Do espirito,
Da Alma....


Je nage,  je nage dans l'océan à la recherche d'une plage ..
J'ai besoin de repos,
Fatigué de nager contre le courant,
contre les forces de la nature,
contre la force de l'homme ...
J'ai besoin de repos,
mon corps
Mon Âme...
J'ai besoin de trouver la Paix,
parce que rien, rien ne vaut la paix
de l'Esprit,
de l'Âme ....



Swimming, swimming in the ocean looking for a beach ..
I need a rest,
Tired of swimming against the tide,
against the forces of nature,
against human strength ...
I need a rest,
my body
My Soul ...
I need to find peace,
because nothing, nothing is more important than Peace
of Spirit,
of Soul ....



"Paix" - huile sur toile - 60 x 81 cm - by Solange KamenetzS



Olhe para os meus olhos.../ Regarde mes yeux... / Look at my eyes..

Olhe para os meu olhos... O que vê?
Você vê alguém de meiga,
Doce,
Carinhosa,
Apaixonada?
Olhe para os meu olhos... O que vê?
Você vê alguem de teimosa,
cabeça dura,
vingativa,
raivosa?
Olhe para os meu olhos... O que vê?
Você vê alguém faminta pela cultura,
que tem sede de instrução,
que respira arte
que corre sangue a Vida?
Olhe para os meu olhos... O que vê?
Você vê alguém que precisa de carinho,
atenção,
cores,e
você?
Olhe para os meu olhos... O que vê?
Nada,
Você não pode ver nada...
Como uma cortina que esconde a Luz
Meus olhos estao fechados,
Pois você não me vê.......................




Regarde mes yeux ... Que vois - tu ?
Tu vois quelqu'un de Doux
affectueuse ,
Passionné?
Regarde mes yeux ... Que vois - tu ?
Vous voyez quelqu'un avec un têtu,
tenaces,
vindicatif
en colère?
Regarde mes yeux ... Que vois - tu ?
Tu vois quelqu'un avide de culture,
qui a soif d'instruction
il respire l'art
sang qui coule dans ses veines est la Vie?
Regarde mes yeux ... Que vois - tu ?

Vous voyez quelqu'un qui a besoin de soins,
attention,
couleurs, et
Toi?
Regarde mes yeux ... Que vois - tu ?
Rien
Vous ne pouvez pas voir quoi que ce soit ...
Comme un rideau qui cache la lumière
Mes yeux sont fermés,
Parce que Tu ne me vois pas .......................





Look at my eyes ... What do you see?
You see someone sweet

affectionate
Passionate?
Look at my eyes ... What do you see?
You see somebody  stubborn,
vindictive
angry?
Look at my eyes ... What do you see?
You see someone hungry for culture,
thirst for education
it breathes art
blood flowing Life?
Look at my eyes ... What do you see?
You see someone who needs care,
attention,
colors, and
you?
Look at my eyes ... What do you see?
Nothing
You can not see anything ...
As a curtain that hides the Light
My eyes are closed,
Because you do not see me .......................